GAS COOKTOPUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our w
10COOKTOP CAREGeneral CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on
11TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s
12ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
13SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSIn the second through fifth years from the date of purchase, when this applianc
14SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d
15PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - MODÈLES KFGSCe manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuiss
16Table de cuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES KFGS Commandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette table de cuisson a été configuré
17Caractéristique de réallumagePendant le programme de cuisson, si un ou plusieurs brûleurs s'éteignent à cause d’éléments externes (comme de l&a
18Table de cuissonUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES KFGUCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée
19Si la flamme ne réapparaît pas dans les 4 secondes, la table de cuisson se verrouille. Le témoin lumineux de verrouillage de la table de cuisson s&a
2TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY...2PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS...
20Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que le brûleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l&a
21Chaque grille de brûleur comporte des tiges de positionnement ainsi que les rainures correspondantes, ce qui permet de s'assurer qu'elles
22Ne pas nettoyer les boutons au lave-vaisselle.Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt).
23Les flammes du brûleur de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou sont bruyantes Les orifices du brûleur sont-ils obstrués?Voir l
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTSDe la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter
3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
4PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPSThis manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may
5COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPSCooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Ga
6PARTS AND FEATURES - KFGU MODEL COOKTOPSThis manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may
7COOKTOP USE - KFGU COOKTOPSCooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conv
8To Light:1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to Lite will
9Center Burner6. Gently clean igniter, including over and under the edge of the metal cap and base with a damp cloth.7. Reassemble center burner. Alig
Comentarios a estos manuales