KitchenAid ICEMAKER Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas productoras de hielo KitchenAid ICEMAKER. KitchenAid ICEMAKER User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
2217246
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - MACHINE À GLAÇONS

ICE MAKERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230In Canada, call fo

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

106. Pour one bottle of solution into the water pan. Fill the bottle twice with tap water and pour it into the water pan.7. Push the selector switch t

Pagina 3 - ICE MAKER SAFETY

115. Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid.6. Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid. Pull the i

Pagina 4 - INSTALLATION

12Vacation and Moving CareTo shut down the ice maker: 1.Unplug ice maker or disconnect power.2.Remove all ice from storage bin.3.Shut off the water

Pagina 5 - Water Supply Connection

13ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Pagina 6 - Connecting the water line

14KITCHENAID® ICE MAKER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON ICE MAKERFor one year from the date of purchase when this product is operated in a residenti

Pagina 7 - " (2.5 cm)

15SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas

Pagina 8 - ICE MAKER USE

16INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONSDéballageEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant

Pagina 9 - ICE MAKER CARE

17Méthode de mise à la terre recommandéePour votre propre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre. L’appareil comporte un cordon d’alimentati

Pagina 10 - Electrical Shock Hazard

18Raccordement du tuyau d’eau 1.Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.2.

Pagina 11 - Changing the Light Bulb

1910. OUVRIR le robinet d'arrêt.11. Voir s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve) ou les écro

Pagina 12 - TROUBLESHOOTING

2TABLE OF CONTENTSICE MAKER SAFETY... 3ICE MAKER INSTALLATION ...

Pagina 13 - OR SERVICE

20Pour retirer la porte des charnières :1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ôter les vis de la poigné

Pagina 14 - ICE MAKER WARRANTY

21UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONSFonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau

Pagina 15 - AVERTISSEMENT

22Nettoyage du système de la machine à glaçonsLes minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la congélation formeront éventuellement un dépô

Pagina 16 - INSTALLATION DE LA

234. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l’unité de condensation à l’aide de la brosse d’un aspi

Pagina 17 - Nivellement

2413. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d’espacement en plastique. Serrer ensuite la vis du

Pagina 18 - Raccordement du tuyau d’eau

25DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile.L’appareil ne fonctionne pas Le bout

Pagina 19 - " (2,5 cm)

26ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Pagina 20 - Sons normaux

27GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à partir de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé dans

Pagina 21 - ENTRETIEN DE LA

2217246© 2001. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canad

Pagina 22

3ICE MAKER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if you

Pagina 23

4ICE MAKER INSTALLATIONUnpackingRemoving packaging materialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remaining tape or gl

Pagina 24

5Recommended grounding methodFor your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with a power supply cord having a 3

Pagina 25 - DÉPANNAGE

6Connecting the water line1.Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear line of water.2.Find a ¹⁄₂ in. (12.70 mm) to 1¹⁄₄

Pagina 26 - OU SERVICE

7Connecting the drainGravity drain systemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the

Pagina 27 - Centre d’interaction avec

8Top HingeBottom HingeTo reverse the door catch:1.Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside.2.Remove the screws from the

Pagina 28

9The Ice Making Process1.Water is constantly circulated over a freezing plate. As the water freezes into ice, the minerals in the water are rejected.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios